Détail de l'auteur
Auteur Francine Mora-Lebrun
Documents disponibles écrits par cet auteur



L'Enéide médiévale et la chanson de geste / Francine Mora-Lebrun
Autres localisations dans les bibliothèques universitaires françaises
L'Enéide médiévale et la chanson de geste [texte imprimé] / Francine Mora-Lebrun, Auteur . - H. Champion, 1994 . - 1 vol. (320 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Nouvelle bibliothèque du Moyen Age, ISSN 0769-0940; 23) .
ISBN : 978-2-85203-356-6 : 225 FRF
Langues : Français (fre)L'"Énéide" médiévale et la naissance du roman / Francine Mora-Lebrun
Autres localisations dans les bibliothèques universitaires françaises
L'"Énéide" médiévale et la naissance du roman [texte imprimé] / Francine Mora-Lebrun, Auteur . - Presses Universitaires de France, impr. 1994 . - 1 vol. (254 p.) ; 22 cm. - (Perspectives littéraires) .
ISBN : 978-2-13-046484-6 : 149 FRF
Langues : Français (fre)Le Moyen Age au miroir du XIXe siècle, 1850-1900 : actes du colloque de Saint-Quentin-en-Yvelines, 22-23 juin 2000
Autres localisations dans les bibliothèques universitaires françaises
Le Moyen Age au miroir du XIXe siècle, 1850-1900 [texte imprimé] : actes du colloque de Saint-Quentin-en-Yvelines, 22-23 juin 2000 / Laura Jean Kendrick, Editeur (scientifique); Francine Mora-Lebrun, Editeur (scientifique); Martine Reid, Editeur (scientifique) . - Paris : l'Harmattan, DL 2003 . - 1 vol. (296 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7475-4994-3 : 26 EUR
Langues : Français (fre)Représentations littéraires de l'étranger au XIIe siècle : des chansons de geste aux premières mises en roman / Wilfrid Besnardeau
Autres localisations dans les bibliothèques universitaires françaises
Représentations littéraires de l'étranger au XIIe siècle [texte imprimé] : des chansons de geste aux premières mises en roman / Wilfrid Besnardeau (1969-....), Auteur; Francine Mora-Lebrun, Directeur de thèse; Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, . - [S.l.] : s.n., 2004 . - 1 vol. (673 f.) ; 30 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature française -- Histoire et critique -- Thèses et écrits académiques -- Avant 1500
Littérature française -- Thèmes, motifs -- Thèses et écrits académiques -- Avant 1500
Étrangers -- Dans la littérature -- Thèses et écrits académiques
Chansons de geste -- Thèses et écrits académiques
Littérature
Musique
Archives, livre et édition, écriture et lecture
Spectacles, expressions corporelles et artistiquesRésumé : Notre thèse examine la manière dont certaines oeuvres littéraires du XIIe siècle représentent les étrangers. Les chansons de geste mettent en place une série de stéréotypes qui font que l'auditoire est rarement surpris de la représentation des étrangers, qui vient justement combler une attente. Toutefosi, au fur et à mesure que s'avance le siècle, la notion d'étranger se complique en raison d'un double mouvement d'inclusion et d'exclusion: apparaissent ainsi étrangers en voie d'intégration et indigènes en voie de marginalisation. Ceci est parallèle à l'émergence d'un genre littéraire nouveau: le roman, dont tous les personnages sont étrangers. Ils sont dans une certaine mesure types comme des étrangers épiques mais, en tant que précurseurs de la chevalerie médiévale dont se réclame l'auditoire, ils se révèlent surtout des individus particulièrment ambivalents, dont certains connaissent une réelle valorisation.
Our thesis examines how some literary works of the twelfth century depict strangers. The chanson de geste set up a series of stereotypes in such a way that the audience is seldom surprised by the protrait given of the strangers, which as a matter of fact must fulfil some expectations. However, throughout the century, the idea of the stranger becomes more complicated because of a two-fold movement of inclusion and exclusion: it outlines strangers in the process of being integrated and natives in the process of being outcast. This happens at the same time as the birth of a new literary genre: the novel in which every character is a stranger. They appear to some extent as strangers of epics but, as forerunners of the medieval chivalry in which the public claims to have its roots, they turn out to be particularly ambivalent individuals, some of whom being really praised.Le Roman du Comte d'Anjou de Jehan Maillart : un jalon dans l'évolution du roman en vers du XIIIe au XIVe siècle / Catherine Rollier-Paulian
Autres localisations dans les bibliothèques universitaires françaises
Le Roman du Comte d'Anjou de Jehan Maillart [texte imprimé] : un jalon dans l'évolution du roman en vers du XIIIe au XIVe siècle / Catherine Rollier-Paulian, Auteur; Francine Mora-Lebrun, Directeur de thèse; Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, . - [S.l.] : s.n., 2001 . - 2 vol. (657 f.) ; 29 cm.
Langues : Français (fre)
Catégories : Jean Maillart (12..-13..) -- Le roman du Comte d'Anjou
Roman courtois français -- Thèses et écrits académiques
Roman médiéval -- Thèses et écrits académiques
Littérature
Archives, livre et édition, écriture et lecture
Littérature médiévale -- Thèses et écrits académiquesRésumé : Le Roman du Comte d'Anjou de Jehan Maillart (1316) se situe à la croisée de plusieurs influences. Roman en vers à une époque où la prose devient le véhicule normatif de la narration, il mêle les références au monde profane et insouciant des romans courtois d'aventures et d'amour du XIIIe siècle à une didactique chrétienne sévère et sans concession inspirée en particulier de l'idéologie mendiante et fondée sur une imitation christique. Nettement ancrée par sa forme dans la littérature du XIIIe siècle, dite à tort "réaliste", avec laquelle elle entretient des relations complices ou antagonistes, cette oeuvre non courtoise ouvre pourtant les portes du XIVe siècle par trois moyens complémentaires : la place nouvelle, quoique strictement limitée, octroyée à la femme dans l'aventure spirituelle, la glorification du couple marié comme pilier social et moral et, enfin, la prise en compte minutieuse et constante de la dimension humaine tant dans l'aventure que dans la morale religieuse. Un certain humanisme se fait donc jour ici.
The Roman du comte d'Anjou by Jehan Maillart (1316) comes under different influences. Written in verse, when prosa becomes the normative medium for narration, the novel combines references to the profane and careless world of courtly novels of XIIIth century, relating adventures and romance, and to harsh and unyielding Christian ethics specifically drawn from Franciscan ideology and based on the Imitation of the Christ. Formally settled in XIIIth literature, wrongly called "realistic", and with which the novel ties friendly or inimical relations, this uncourtly text nevertheless leads us towards the XIVth century by three complementary means : the new, although limited, part of woman in spirituality, the glorification of the married couple as social and moral pillar and, last but not least, the constant and thorough attention paid to the human specificities as much in the adventure as in religious ethics. A kind of humanism comes to the front here.